• GBT20000.2-2001
  • 前言
  • 引言
  • 1 范围
  • 2 规范性引用文件
  • 3 术语和定义
  • 4 一致性程度
  • 4.1 总则
  • 4.2 等同
  • 4.3 修改
  • 4.4 非等效
  • 5 采用国际标准的方法
  • 5.1 总则
  • 5.2 翻译法
  • 5.3 重新起草法
  • 5.4 采用国际标准方法的选择
  • 6 技术性差异和编辑性修改的表述和标示
  • 6.1 总则
  • 6.2 采用的国际标准引用了其他国际文件
  • 7 等同采用ISO标准或IEC标准的编号方法
  • 7.1 概述
  • 7.2 编号
  • 8 一致性程度的标示方法
  • 8.1 一致性程度标识
  • 8.2 一致性程度及代号
  • 8.3 在国家标准中标示一致性程度
  • 8.4 在目录和其他媒介上标示一致性程度
  • 附录A(资料性附录) 本部分与ISO/IEC指南21-1:2005相比的结构变化情况
  • 附录B(资料性附录) 本部分与ISO/IEC指南21-1:2005的技术性差异及其原因
  • 附录C(资料性附录) 表述技术性差异及其原因的示例
  • 附录D(资料性附录) 国家标准前言中有关采用国际标准的介绍性内容的示例
  • 附录E(规范性附录) 国际标准条款中助动词的翻译
  • 附录F(资料性附录) 采用国际标准方法和一致性程度的对应关系
  • 附录G(资料性附录) 国家标准与国际标准章条编号对照一览表和技术性差异及其原因一览表的示例
  • 表1 一致性程度及代号
  • 表A.1 本部分与ISO/IEC指南21-1:2005的章条编号对照情况
  • 表B.1 本部分与ISO/IEC指南21-1:2005的技术性差异及其原因
  • 表E.1 要求
  • 表E.2 推荐
  • 表E.3 允许
  • 表E.4 能力和可能性
  • 表F.1 采用国际标准方法和一致性程度的对应关系